¿Creéis que se puede adivinar el sexo de un escritor o su nacionalidad por cómo está escrito un libro? Yo creo que en ocasiones sí.
A veces la temática es la primera y más evidente pista, pero después está la sensibilidad, el punto de vista, los detalles, lo directo o sutil del lenguaje.
Quizás porque últimamente me estoy centrando más en autores japoneses y coreanos, porque mi mente e incluso mi cuerpo me piden algo diferente a lo que había leído hasta ahora, porque hace tiempo que la gran mayoría de lo que veo y escucho es asiático... Sea por lo que sea, necesito lo que este «tipo» de lectura me hace sentir.
Almendra es una novela que nos cuenta de una manera muy sencilla cómo siente, o mejor dicho cómo no siente, el protagonista.
Imagen de Internet
Las amígdalas cerebrales de Yunjae son demasiado pequeñas, por eso el día que pierde a su madre y su abuela no solo pierde a esos dos familiares, también pierde a las personas que le han ayudado hasta ahora a interpretar a los demás. Afortunadamente y casi contra todo pronóstico conoce a tres personas que cada una a su manera lo guían y lo ayudan a seguir creciendo y desenvolviéndose entre el resto del mundo.
Se supone que es un problema y una carga no poder saber el porqué de las reacciones y los sentimientos de los demás, por eso me parece muy interesante la explicación que le da su amiga de porqué a veces lo contrario tampoco es bueno:
«Mira, no siempre es bueno llegar a comprender los sentimientos. A veces pueden ser muy traicioneros. El mundo te parecería completamente diferente si los tuvieras. Te darías cuenta de que aun las cosas más pequeñas que te rodean pueden herirte como armas afiladas, que una palabra o una expresión de cara pueden pincharte como espinas. Pongamos los guijarros de la calle. No pueden sentir, pero tampoco pueden ser dañados porque no son conscientes de nada. Pero, si se dieran cuenta de que son pateados, pisoteados, aplastados y rotos cientos de veces al día por la gente, ¿cómo crees que se sentirían?».
Me gustan las descripciones sencillas que con pocas palabras logran que imagines una escena a la perfección o que puedas ser capaz de sentir lo mismo que sus personajes porque creo que es sumamente difícil conseguir eso.
«A veces lo que abre el apetito no es tanto el sabor de la comida como el ambiente que lo rodea a uno».
«Goni lanzó una interjección de fastidio e hizo un brusco movimiento con la cabeza haciendo sonar los huesos del cuello. A continuación, empujó uno y otro lado del interior de sus mejillas con la lengua, esbozó una sonrisa sardónica y finalizó con un escupitajo».
«Era un ser que manifestaba su dolor con todo el cuerpo».
«Me costaba reconocer que lo que más me gustaba era lo que peor se me daba».
«Mi cuerpo se estaba desarrollando más rápido que mi cabeza, pero lo sentía inútil y molesto como un abrigo en pleno verano».
«Lo vi tan atemorizado que comprendí lo que quería decir "muerto de miedo". Tenía la expresión de alguien que trata de respirar desesperadamente en un lugar sin oxígeno. Así me miraba».
Esta novela ha tenido muchas de esas descripciones sencillas, aquí os he dejado solo unas pocas.
Os recomiendo la lectura de este libro no solo por el tema del que trata, sino también por la sensibilidad y sencillez con la que lo aborda.
Este ha sido uno de esos libros en los que he marcado muchos pasajes. De unos más, de otros menos, siempre hay algo que me interesa recordar de casi todos los libros que leo, ya sea una palabra, un concepto, una frase bonita o interesante... Pero en este había párrafos enteros que quiero tener la posibilidad de volver a leer siempre que quiera.
Durante todos estos años he pasado por varias fases a la hora de marcar lo que me interesa de los libros que tengo porque no me gusta rayarlos. Al principio apuntaba en una hoja el título del libro y después la página y la línea en la que se encontraba lo que me gustaba. Durante un tiempo subrayé lo más flojito que podía (con lápiz, por supuesto) para que se viera pero sin dañar mucho la hoja las líneas, pero no me sentía cómoda. Ahora utilizo paréntesis porque se pueden ver bien y no tengo que rayar demasiado.
Hace tiempo que he visto en Internet que hay quien utiliza post it de colores y me parece curioso cómo queda el libro después porque a simple vista puedes apreciar si has marcado muchas cosas o no.
¿Vosotros marcáis los libros? ¿Cómo lo hacéis?
En cuanto a saber si quien lo ha escrito es hombre o mujer o de qué nacionalidad es (esto puede ser en ocasiones quizás más fácil) en ocasiones sí, pero hay ejemplos que demuestran que no es tan fácil (Carmen Mola por ejemplo)
ResponderEliminarJamás sunrayo un libro, tampoco le pongo post it de colores, no me gusta nada, no me veo Crimen y Castigo lleno de papelitos de colores. Los post it de colores los usaba en los apuntes de la Uni, pero para novelas casi me parece un sacrilegio.
En mi caso tengo un montón de libretas donde apunto como hacías tú: la cita o fragmento, libro, autor y página.
El libro que recomiendas me lo anoto porque es una asignatura pendiente.
Besos y buen inicio de semana.
Creo que a veces, como con el ejemplo de Carmen Mola, hay un interés concreto en que no se sepa quién escribe. O en hacer creer que lo escribe otra persona, como en este caso. O quizás son prejuicios por mi parte.
EliminarEl caso es que yo creo que hay algunas veces en las que ciertos detalles nos dan pistas bastantes fiables de si quien escribe es un hombre o una mujer. Y también pienso que la nacionalidad puede influir en la forma de abordar ciertos temas.
Yo todavía no me he animado a utilizar post it para marcar las partes que me gustan de los libros, pero es cierto que quedo poco serio según el libro que sea.
Besos.
Me gusta el resumen que nos has hecho del libro.
ResponderEliminarPor otro lado no suelo marcar lo que si hago es apuntar el titulo y autor de lo que leo más que nada para no repetir la compra, aunque si me gusta mucho lo vuelvo a releer pasado un tiempo. Hay alguno que los habré leído más de tres veces.
Ya veo que últimamente estas muy metida en lectura asiática, ¿y digo yo que por algo será? jaja, Me parece genial que busques otro tipo de lectura la que te llene realmente.
Un fuerte abrazo.
Yo no suelo releer libros. Los pocos que he repetido ha sido porque después de leerlos yo por mi cuenta ha dado la casualidad de que los han mandado en el club de lectura, y la verdad es que si el libro me gustaba no me importaba volverlo a leer.
EliminarPero hay taaantos para leer, que de momento no me planteo lo de releer por iniciativa propia.
Besos.
Yo no marco los libros. Prefiero releerlos. Un beso
ResponderEliminarA mí me cuesta mucho releer, aunque me haya gustado el libro.
EliminarBesos.
Solo leer las
ResponderEliminarprimeras lineas
y me acorde de
Marcial Lafuente
y sus novelas de
la serie Estefania,
luego veías la portada
creyendo que era
una novelilla
pastelosa, y
resulta que todo
eran tiros, y
es que solian
estar ambientadas
en el Western, de
todas maneras, la
impresión que tengo
es que, depende de
lo que una novela
u otra, seduces
quién la escribe,
si el, o ella.
Lo siento,
ResponderEliminarquise decir
seduces.
Deduces joder,
ResponderEliminarquise decir
deduces.
Jajaja, Orlando, se te resistía la palabra.
EliminarNo he leído nada de Marcial Lafuente porque el Western no es un género que me atraiga, pero nunca se sabe.
Yo creo que sí, que en ocasiones se puede deducir si es él o ella quién escribe.
Besos.
Soy de los que nunca marcan los libros. En cuanto a determinar el sexo del que escribe en base a su registro no es tan fácil. De hecho, siglos atrás han habido grandes escritoras que por el puto machismo-patriarcado escribían con pesudónimo másculino sin que nadie lo percibiera.
ResponderEliminar¿Pero en el caso que comentas y en aquella época no se ponía más énfasis todavía en intentar escribir como un hombre? ¿O no escribir de manera que se pudiera deducir que escribía una mujer?
EliminarNo es fácil determinar el sexo por cómo se escribe, pero creo que hay ciertas diferencias entre la sensibilidad de hombres y mujeres que a veces nos permiten adivinarlo.
Besos.
Todavía no he leído ningún autor chino, ¿hay alguno que me recomiendes para empezar?
ResponderEliminarEstoy totalmente de acuerdo contigo en lo de que el ritmo de los escritores asiáticos y occidentales es diferente. Escritores, cantantes, actores... todo es diferente ¡y me encanta!
Yo no tengo demasiado espacio para acumular libros y como mi pequeño también es muy lector hice una limpieza importante para hacerle sitio a sus libros. Me dolió mucho desprenderme de algunos, pero valió la pena cuando el niño vio que tendría estanterías propias.
Pues si al final cae como regalo, ya me contarás.
Besos.
Yo pasé de marcarlos a volverme más cuidadoso y apuntarme en una libreta las citas. De vez en cuando las leo y algunas me siguen gustando y otras no acabo de entender ni por qué las anoté.
ResponderEliminarSobre almendra el punto de partida no puede ser más interesante y original. Al final es lo que dices. Te metes en ficciones de otras culturas para buscar algo nuevo, digamos que te refrescan.
Y sí, muchas veces es fácil saber el sexo y hasta la edad del que escribe por lo que escribe. No es una ciencia matemática pero se nota. Los o las que ponen mucho de sí mismos-as en los textos son fáciles. Recuerdo que en una ocasión una comentarista de mi blog puso fotos de blogueros que seguía en su blog. Como la mía no la tenía colocó a un hombre unos años mayor que yo (no muchos) pero que se me parecía algo. Otra se atrevió con mi altura y falló de dos centímetros. Los textos hablan más de lo que parece sobre quién los escribe. Besos
Pues mira, al comentar lo de la edad me has hecho recordar que en su día hice referencia a eso (http://mari-quinmeloibaadecir.blogspot.com/2019/02/literatura-adolescente.html), a que se puede adivinar la edad de quién escribe por cómo escribe.
EliminarLa edad, el sexo, la nacionalidad y quizás alguna cosa más se puede adivinar por la forma de escribir, pero el aspecto físico, la altura y cosas así lo veo imposible. A no ser que quien escriba haga referencia a ello, claro.
Besos.
¿Me prestas tu libro?
ResponderEliminarSi supiera cómo te llamas, dónde vives, cómo tratas los libros y unas cuantas cosas más, me lo pensaría ;-)
EliminarBesos.
Casi me pides más info que en la biblio, intentaré por allí y sino te busco. ¿Sabrías decir si soy hombre o mujer?
EliminarEs que los libros son algo muy valioso, hay que informarse bien.
EliminarDiría que eres mujer.
Besos.
Ha sido un pálpito u otra cosa que sería interesante compartir?
EliminarAbrazo fuerte.
Pues más que por un pálpito mi elección se debe a una serie de cábalas que no sé si serán interesantes de compartir. De todas formas no me has dicho si he acertado o no.
EliminarAbrazo fuerte para ti también.
Hola Mari, yo nunca marco los libros y no solo porque no me guste estropearlos. En digital hay una opción de marcar párrafos pero tampoco la utilizo.
ResponderEliminarLo que sí que coincido contigo es en que se puede averiguar bastante fiablemente la nacionalidad del escritor por su estilo.
Besos
Yo no sé cuánto me durará esto de poner paréntesis para marcar. De momento eso es todo a lo que me atrevo, porque cuando vuelvo a mirar alguno de los libros que subrayé (en lápiz y flojito) me duele el alma 😅
EliminarEs interesante eso de poder adivinar cosas del autor por el estilo de su escritura ¿verdad?
Besos.
Extraigo esto de una de mis lecturas favoritas:
ResponderEliminar"Dorothy se acercaba a Johnny. (...) allí estaba ella, Dorothy, con su larga melena rubia, alzada sobre unos tacones, cuerpo esbelto y pecho escaso, pero marcado (...) Yoni, de cuerpo esculpido, (...) ancho de hombros y delgado pero fuerte, se desabrochaba tres botones de la camisa.
De repente, Dorothy le decía:
—¿Cómo así? ¡Demoniosss!, ¡si es día lunes!
Y Dorothy se convirtió de un plumazo (...) en Dorotea. Descendió veinte centímetros y se le ensanchó la cara bajo un sombrero bombín de donde colgaban dos trenzas. La falda le llegó hasta el suelo, y se dispuso a cocinar con salsas picantes mientras Juanesito se rascaba el bigote en una cabaña destartalada."
Como respuesta a tu pregunta, sí, es posible reconocerlo en ocasiones, pero también depende del traductor. Y también diferencio hacia quién van dirigidos los libros.
Muy interesante, te mando un abrazo fuerte :-) que dure al menos hasta que pueda volver.
Si lo dices así parece que ya tienes claro que vas a tardar en volver, así que asegúrate de que el abrazo sea fuerte.
EliminarMuchos besos. Los suficientes hasta que vuelvas.
yo en este momento no marco los libros aunque antes, puntualmente, sí lo hacía colocando a lápiz un signo de exclamación en el margen derecho. Tengo una extraña sensación de pudor, y que marcar esas ideas o frases que en ese momento vital me llaman la atención es como desnudar una parte de mi a ojos de otras personas, de alguna manera pienso que si el libro vale la pena, si su mensaje me cala, volveré a él, y por otro lado tambien pesa que al volver sobre aquellos párrafos que en su día había destacado me he preguntado por qué en su día me llamaron la atención si ya no lo hacen
ResponderEliminarLo último que comentas me ha pasado varias veces: leer algo marcado y no entender por qué me llamó en su día la atención.
EliminarNo suelo releer libros, las pocas veces que lo he hecho ha sido por obligación. Y aunque en alguna de esas ocasiones he descubierto que algunos vale la pena releerlos, hay tanto nuevo por leer que no tengo tiempo o aburrimiento suficiente para repetir libro.
Besos.
Me la apunto
ResponderEliminarla verdad es que no suelo marcar los libros, confieso que si veo algo que me gusta lo escribo en un cuadernito
Yo dejé lo de escribir en un cuaderno o una hoja porque muchas veces el lugar en el que estoy no es cómodo para escribir. Lo de las comillas por ahora me parece lo más práctico y menos invasivo.
EliminarBesos.
Yo no marco los libros, es superior a mí el hacerlo. A veces tomo notas aparte, pero acabo por deshacerme de ellas. Este tiene buena pinta. Voy a buscarlo. :)
ResponderEliminarUn abrazo.
oooh, lo he encontrado en ebiblio... Madre mía, maldita pila de pendientes. Y lo que es peor, maldita pila de préstamos!!!
EliminarA veces una prefiere no encontrar disponibles los libros que busca para así tener excusa de no leerlos 😂
EliminarBesos.
Me alegra no haber tenido excusa para no leerlo porque me ha encantado. Es muy triste, duro, pero es esperanzador y me ha hecho pensar en otras lecturas, todas de autoras japonesas y todas narradas en primera persona. Incluso un anime (sobre un manga escrito por una mujer también) con un personaje muy similar tiene una voz en off que va narrando ciertas partes en primera persona. Me ha parecido curioso.
EliminarMe alegro mucho de que te haya gustado Dorotea. No hay mayor placer para quien recomienda un libro que alguien lo lea por esa recomendación y aun encima le guste.
EliminarBesos.